ID # | RLS20011532 |
房資料 | 建築名稱: Abbey 二房一廳二浴, 建築有17層樓 上市時間: 2天 |
建造年份 | 1927年 |
管理費 | $2千6 ($2,664) |
地鐵站 | 0 分鐘到 6 |
4 分鐘到 Q | |
10 分鐘到 4, 5 | |
![]() |
歡迎來到這個光明而誘人的兩臥室、兩浴室的家,位於一個經典的1927年裝飾藝術公寓中。這個居所融合了戰前的優雅與現代的便利,提供精心設計的佈局和溫暖友好的氛圍。
寬敞而舒適的客廳擁有高天花板、木燃火爐和超大隔音開窗,為繁忙的城市生活提供了一個寧靜的避難所。房間之間流暢連接,窗戶朝向的早餐廚房配備不鏽鋼電器、洗碗機以及東河和RFK橋的壯麗景色,成為任何廚師的靈感背景。
主臥室享有雙面朝向、充足的陽光和寬敞的衣櫃空間,而第二臥室則提供自己的套房浴室和部分儲物空間。
整個家中,木地板、托架天花板和定制內建家具增強了其永恆的魅力。
位於東96街166號的修道院是一個維護良好的精品公寓,配有兼任門衛、住客管理員、中央洗衣房、公共花園、自行車儲存和私人儲物選項(視情況而定)。
這裡靠近地鐵、橫向巴士、中央公園、博物館和餐飲地點,特別適合於曼哈頓最受歡迎的社區之一,是一個難得的找到。歡迎寵物及臨時居住者!
Welcome to this bright and inviting two-bedroom, two-bathroom home in a classic 1927 Art Deco co-op. Blending prewar elegance with modern ease, this residence offers a thoughtfully designed layout and a warm, welcoming ambiance.
The spacious and cozy living room features high ceilings, a wood-burning fireplace, and oversized, soundproof casement windows, creating a peaceful retreat from city life. The rooms flow seamlessly, with the windowed eat-in kitchen boasting stainless steel appliances, a dishwasher, and sweeping views of the East River and RFK Bridge-an inspiring backdrop for any cook.
The primary bedroom enjoys dual exposures, abundant sunlight, and ample closet space, while the second bedroom offers its own en-suite bath and some storage space.
Throughout the home, hardwood floors, beamed ceilings, and custom built-ins enhance its timeless charm.
The Abbey at 166 East 96th Street is a well-maintained boutique co-op with a part-time doorman, live-in superintendent, central laundry, common garden, bike storage, and private storage options (subject to availability).
Ideally located near subways, crosstown buses, Central Park, museums, and dining, this is a rare find in one of Manhattan's most sought-after neighborhoods. Pets and pied- -terres welcome!
This information is not verified for authenticity or accuracy and is not guaranteed and may not reflect all real estate activity in the market. ©2025 The Real Estate Board of New York, Inc., All rights reserved.